Cua máy cáy đào
Direct English translation
The crab burrows, the fiddler crab digs.
Equivalent English version
Everyone for themselves
Giải thích tiếng Việt
Chỉ mỗi loài, mỗi phận có cách tự xoay xở riêng, ai nấy nên tự lo việc của mình, không ỷ lại hay can dự, lo xa quá mức cho người khác. Cách nói rút gọn này nhấn vào sự khác nhau trong cách mưu sinh, liệu tính của từng đối tượng.
English explanation
Each creature has its own way of managing and making a living, so everyone should handle their own affairs rather than rely on or worry excessively about others. This shortened variant emphasizes that different beings have different ways of coping.